The cost & beef pricesEl costo y la carne

Screwworm and beef prices: what an outbreak costs.

El gusano barrenador y el precio de la carne.

Screwworm did not arrive in a calm market. It landed on a U.S. cattle herd already at its smallest in about 75 years, with beef at record prices after years of drought. That is why a livestock parasite shows up at the meat counter.

El gusano barrenador no llegó a un mercado tranquilo. Cayó sobre un hato ganadero de EE. UU. ya en su nivel más bajo en unos 75 años, con la carne a precios récord tras años de sequía. Por eso un parásito del ganado termina afectando el mostrador de carne.

U.S. retail beef, Apr 2026Carne al menudeo, abr 2026
$9.64
Per pound, a record high, up about 13% in a year.Por libra, un récord, unos 13% más en un año.
U.S. cattle herdHato ganadero de EE. UU.
75 yr
Smallest in roughly three-quarters of a century.El más pequeño en cerca de tres cuartos de siglo.
Est. Texas outbreak costCosto estimado en Texas
$1.8B
USDA estimate: animal losses, labor, medicine.Estimación del USDA: pérdidas, mano de obra, medicina.
Full Southwest outbreakBrote total en el suroeste
$3B
Estimate from the Federal Reserve Bank of Dallas.Estimación del Banco de la Reserva Federal de Dallas.
Mexican cattle pulled from supplyGanado mexicano fuera del suministro
1M+
Head removed by the import ban tied to the fly.Cabezas retiradas por el cierre de importación.
Eradication payoffBeneficio de erradicar
$2.8B
Estimated yearly benefit of keeping it out.Beneficio anual estimado de mantenerlo fuera.

Why the price moves

Por qué sube el precio

There are two levers. The first is direct cost to ranchers: treatment is brutal and labor-intensive, often removing hundreds of larvae and disinfecting a wound by hand, animal by animal. The second, and bigger, lever is trade. The U.S. halted live cattle imports from Mexico over the fly's spread, pulling more than a million head out of an already tight supply and pushing feeder-cattle and beef prices higher.

Hay dos palancas. La primera es el costo directo al ranchero: el tratamiento es brutal y exige mucha mano de obra, a menudo quitando cientos de larvas y desinfectando la herida a mano, animal por animal. La segunda, y mayor, es el comercio. EE. UU. cerró la importación de ganado vivo desde México por el avance de la mosca, sacando más de un millón de cabezas de un suministro ya ajustado y subiendo los precios.

What it means for shoppers

Qué significa para el comprador

Economists expect screwworm to keep prices elevated gradually rather than cause a sudden spike like eggs did. The food itself is safe: screwworm does not infest meat. The reason the federal response is so fast and expensive, including a $100 million "Screwworm Challenge" and new sterile-fly facilities, is the math on the other side. Keeping the fly out is estimated to be worth billions a year, so spending now is far cheaper than living with it.

Los economistas esperan que el gusano barrenador mantenga los precios altos de forma gradual, no un salto repentino como pasó con los huevos. El alimento es seguro: el gusano barrenador no infesta la carne. La respuesta federal es rápida y costosa, incluido un "Desafío Screwworm" de 100 millones de dólares y nuevas plantas de moscas estériles, porque las cuentas del otro lado son claras. Mantener la mosca fuera vale miles de millones al año, así que gastar ahora sale mucho más barato que convivir con ella.

Common questionsPreguntas frecuentes

Questions

Preguntas

Will screwworm raise beef prices?

It adds pressure to an already tight market. Beef hit a record in 2026 with the U.S. herd at its smallest in about 75 years, and the import ban tied to the fly pulled over a million Mexican cattle from supply. Experts expect prices to stay elevated gradually rather than spike suddenly.

Is the meat and food supply safe?

Yes. USDA states that screwworm does not infest meat, fruits, vegetables or other food products, and affected animals are identified during inspection so contaminated product does not enter commerce.

How much could an outbreak cost?

USDA estimated a Texas outbreak could cost the state economy about $1.8 billion, and the Federal Reserve Bank of Dallas estimated roughly $3 billion for a full Southwest outbreak.

¿Subirá el precio de la carne?

Suma presión a un mercado ajustado. La carne marcó récord en 2026 con el hato de EE. UU. en su nivel más bajo en unos 75 años, y el cierre de importación retiró más de un millón de cabezas de México. Los expertos esperan precios altos de forma gradual, no un salto repentino.

¿La carne y los alimentos son seguros?

Sí. El USDA indica que el gusano barrenador no infesta carne, frutas, verduras ni otros alimentos, y los animales afectados se detectan en la inspección.

¿Cuánto podría costar un brote?

El USDA estimó que un brote en Texas podría costar a la economía estatal unos 1.8 mil millones de dólares, y el Banco de la Reserva Federal de Dallas estimó cerca de 3 mil millones para un brote total en el suroeste.